Det svenska språket är rätt konstigt ibland. När man säger att det har blivit lite mycket så låter det säkerligen rätt ambivalent för en utföding, eller vad nu motsatsen till inföding ska kallas. Lite mycket har ju ingenting med lite att göra utan betyder snarare mycket i kubik eller mycket mycket. På samma sätt, fast omvänt, är inte mycket lite mycket på något sätt utan lite lite, kanske så lite som det går utan att det blir ingenting.
Nu under maj har det definitivt varit ”lite mycket”, och det kommer att fortsätta åtminstone en bit in i juni. Kanske var det därför vårt gemensamma SL-kort kom på avvägar och hamnade i tvättmaskinen i kväll. Tur att det inte är pappersbiljetter som gäller längre för då hade det inte blivit så bra. Nu hoppas jag att det fungerar som det ska ändå i morgon.
